На протяжении многих лет спектакли по пьесам Шекспира были визитной карточкой драматического театра Ульяновска. Четверть века длилась "шекспириада" художественного руководителя театра, народного артиста России, лауреата Государственной премии РФ Юрия Копылова: в далеком 1987-м на ульяновской сцене ее открыл спектакль "Ричард II", а в 2012-м – завершила комедия "Двенадцатая ночь". Постановки Юрия Копылова по пьесам британского классика по праву стали нетленными страницами истории симбирского-ульяновского театра, равно как и театра России.
Возвращение к шекспировской теме ульяновские театралы приняли с восторгом: премьера 2014 года – "Ромео и Джульетта" – в течение нескольких сезонов собирала аншлаги не только на родной сцене, но и в Санкт-Петербурге, Владимире. К новой шекспировской истории Ульяновский драматический театр шел пять лет. В Год театра первой премьерой на основной сцене станет комедия "Много шума из ничего".
Пьеса рассказывает о двух влюбленных парах. Сможет ли одна преодолеть вошедшее в поговорку расстояние от взаимной ненависти до любви, а вторая – не сделать роковой шаг от искренней любви к ненависти? То самое "ничего" из названия – сплетни, зависть, недопонимание – способно наделать много шума и так легко разрушить хрупкое счастье.
К работе над новой постановкой приступил Даниил Безносов – выпускник ГИТИСа, ученик легендарного Сергея Женовача, главный режиссер Краснодарского молодежного театра. В 2016 году спектакль молодого режиссера "Гроза" получил семь номинаций на Национальную театральную премию "Золотая маска". "Много шума из ничего" – шестой спектакль по пьесе Шекспира в творческой биографии Даниила. Интерес постановщика к этому драматургу понятен: его преподаватель Алексей Бартошевич – всемирно известный русский шекспировед – привил студентам интерес к загадкам творчества британского классика.
– Сегодня к этой пьесе, как ни странно, редко обращаются и в театре, и в кино, – сетует Даниил Безносов. – Это заметно даже по количеству переводов – всего два в общем доступе, еще два сделаны недавно по заказу театров. В то же время для многих других произведений Шекспира существует по семь-десять вариантов перевода на русский. Возможно, пьеса на первый взгляд кажется нестройной, некоторые сюжетные линии, реакции персонажей – нелогичными, но как только нашелся ответ на вопрос о внутренних причинах этого, история возбудила мое любопытство. Она о восстановлении после войны. Герои вернулись домой, солдатское братство для них превыше всего, они только вчера сидели в окопах, вытаскивали друг друга из-под обстрела, нужно жить дальше, а к мирной жизни привычки нет. Молодые парни не знают, как общаться с девушками, как создавать семьи. Драматургия Шекспира, как никакая другая, требует сильного актерского состава, и Ульяновский театр обладает преимуществом перед многими коллективами, здесь очень сильная, тщательно укомплектованная труппа.
Сценографию, костюмы и световую партитуру спектакля разработал театральный художник из Москвы Михаил Кукушкин. Главных героев будут играть два состава молодых актеров, среди которых Александр Курзин, Юрий Ефремов, Дарья Долматова, Мария Прыскина, Марк Щербаков. Яркие образы достались и мастерам сцены, в спектакле заняты заслуженные артисты России Виктор Чукин и Владимир Кустарников, заслуженный артист Украины Андрей Бориславский, заслуженный работник культуры Ульяновской области Фарида Каримова.