На праздничную программу "Мы разные, но мы вместе" в библиокафе вуза пришли молодые люди из России, Англии, Китая, Замбии, Ганы, стран СНГ. Инициаторами проведения мероприятия выступили коллективы научной библиотеки и кафедры русского языка и методики его преподавания, помогали в организации активисты студенческого профсоюза.
- Мы пригласили иностранных ребят, чтобы они познакомились с университетской библиотекой, пообщались в неформальной обстановке на русском языке, раскрыли свои таланты и, конечно, повеселились, - отмечает "хозяйка" библиокафе Валентина Свиридова.
Участники и зрители действительно оказались творчески одаренными. Будущий переводчик с английского и французского Павел Коваленко с друзьями из УГТУ Тимуром Сафиулловым и Максимом Парамоновым сыграли блюз на электрогитарах. Павел третий год учится в УлГУ, музыкой увлекается с 15 лет. Рана Базарова с подготовительного отделения готовится стать медиком, с утра до вечера занимается с преподавателями и самостоятельно. Однако нашла в плотном графике время подготовить творческий номер вместе с земляками из Туркменистана. Алиба Доидо Леон из Чада с другом Абдельвагидом спели песню "Крутится, вертится шар голубой". Интернациональное трио из Института экономики и бизнеса Лилли Аджей, Дедо Аду Даниель Сиав (Гана), Оуань Чжэнцин (Китай) исполнили неофициальный студенческий гимн "Во французской стороне…". Англичанин Питер Хопсон, проходящий в университете годовой курс русского языка, рассказал об особенностях образования у себя на родине. В выступлении Питер подчеркнул, что более строгая, чем в Англии, учебная дисциплина в России пришлась ему по душе. Он планирует жить и работать в нашей стране. Группа студентов из Ганы поделилась шутками: "В центральных африканских джунглях самого лучшего и умелого охотника отправляют учиться в Москву". После чего с национальным колоритом спела "Лето всегда" русской группы "Дискотека Авария". Закончился вечер танцами и чаепитием со сладостями.
Все остались довольны.
- Обычно мы все знаем Рождество, Новый Год и еще пару знаменательных дат, - сказал Питер Хопсон. - И не замечаем такие праздники, как сегодняшний - День международной солидарности студентов. Благодаря небольшим праздникам, обычная жизнь становится позитивнее и ярче. Конечно, без помощи наших преподавателей русского языка мы не смогли бы устроить такой вечер. Большое им спасибо.