Сюжет пьесы “Эмигранты” до абсурдного прост: два эмигранта встречают Новый год в съемной квартире и спорят о смысле жизни за бедным праздничным столом. Каким образом из этого выросло одно из самых значительных произведений как в биографии Мрожека, так и в послевоенной польской драматургии в целом, – загадка гениального драматурга. Равняясь на классика, свой талант ярко проявили актеры Марк Щербаков и Андрей Бориславский, режиссер Максим Копылов и автор музыкального оформления Олег Яшин, превратив двухчасовой диалог в увлекательное и напряженное театральное действо. Актерский дуэт уже покорил ульяновских зрителей своей слаженностью в ролях гоголевских персонажей Бобчинского и Добчинского. "Эмигранты" позволят взглянуть на талантливых партнеров по сцене крупным планом и подарят удовольствие от их виртуозного взаимодействия.
Максим Копылов выступил в роли не только режиссера, но и автора художественного оформления сцены и костюмов. Спектакль “Эмигранты” скуп на средства внешней выразительности. В темноте на планшете сцены светится квадрат, в левом углу – буквы “АА”, в правом – “ХХ”. Именно так зовут персонажей пьесы, которые сойдутся в поединке на этом театральном ринге.
Щелчок – вспыхивает лампочка и выхватывает из тьмы фигуру АА (Марк Щербаков), сидящего за столом по центру, и стоящего в глубине сцены спиной к зрителю ХХ (заслуженный артист Украины Андрей Бориславский). Щелчок – снова темно. Свет монотонно загорается и гаснет, в музыке возникает звук падающей воды – словно герои подвергаются изощренной пытке. Нюанс в том, что эти двое, живущие в конуре под лестницей, истязают не друг друга: каждый – палач для самого себя.
Олег Яшин рассказывает о работе над музыкальным оформлением спектакля: “Театральная музыка – это, прежде всего, связь с литературой. Мы опирались на пьесу Мрожека, его философию, образы, ритм, скрытый между строк. На первую же репетицию я принес флейту, из ее звуков возник образ: люди сидят в неком подвальном помещении с трубами, им слышен шум воды, сверху доносятся звуки праздника. Музыка отразила конфликт этих людей, борьбу двух тем: художник и обыватель. Постепенно из первых впечатлений, из очень точных требований режиссера, из органики исполнителей ролей родилось две оригинальные музыкальные темы для флейты. Кроме них использовали композиции Сергея Курёхина и двух польских композиторов: глубокого, удивительного классического музыканта Збигнева Прайснера и джазового автора Збигнева Намысловского”.
Жизненные истории и мечты героев диаметрально противоположны. Интеллигент АА эмигрировал по политическим причинам, пишет роман о природе рабства, обратный путь на родину ему закрыт. Работяга ХХ оставил родную деревню, чтобы заработать денег на собственный дом, ценит удовольствия и каждую секунду мечтает о возвращении к семье. Как истинные противоположности, эти двое – стороны одной медали: не получив желаемого дома, оба пытаются стать значительными в прекрасном месте – “там, где нас нет”.
Впрочем, счастье в убогое жилище не спешит. Попытки беседовать, взаимодействовать в быту высекают из земляков искры, рождая то смех, то оторопь. Роман АА о рабстве никак не пишется в свободной стране, а идеальный дом в воображении ХХ становится все более роскошным и отодвигает финиш гонки за большими деньгами все дальше. Что за сила удерживает героев в месте, где они несчастны? Разве не этот же вопрос веками задают себе все новые и новые поколения людей, бегущих в колее ежедневных обязанностей, разрывающихся между чувством и долгом?