Проект реализуется в партнерстве с Государственным Лермонтовским музеем-заповедником "Тарханы". В коллекции основного книжного фонда заповедника "Тарханы" хранится около трехсот изданий произведений поэта на языках народов мира. Часть представлена на новой выставке во Дворце книги. Библиотека давно и успешно сотрудничает с музеем "Тарханы".
Произведения Лермонтова получили большой отклик в живописи, театральном искусстве, кинематографе, переведены на многие иностранные языки: азиатские, африканские, восточные, европейские и языки народов России.
Имя Михаила Лермонтова стало известно в Европе еще при жизни. Наибольшую популярность стихи и проза россиянина приобрели во Франции и Германии. Свыше 70 произведений Михаила Юрьевича переведены на французский язык.
На выставке представлены редкие издания произведений, изданных в XIX веке на европейских языках. Посетители смогут увидеть первый перевод "Демона" на французский язык 1858 года.
У китайских читателей Михаил Лермонтов является одним из самых любимых иностранных поэтов. Переводы Лермонтова в Китае имеют более чем столетнюю традицию.
Воспользоваться возможностью увидеть редкие экспонаты из фондов музея-заповедника "Тарханы", пополнить свои знания о литературном наследии великого поэта можно до 25 апреля.