На кафедре анатомии человека медицинского факультета Парижского национального государственного университета Декарт состоялись совещания делегатов и совета международной организации, объединяющей научные профессиональные сообщества ученых-анатомов и морфологов университетов европейских стран – Европейской федерации экспериментальной морфологии – (EuropeanFederationofExperimentalMorphology – EFEM). Научное медицинское общество анатомов, гистологов и эмбриологов России на заседаниях EFEMпредставлял заведующий кафедрой анатомии человека Ульяновского государственного университета, профессор Радик Хайруллин. Радик Магзинурович является членом президиума и правления российского национального общества анатомов и выступает делегатом от этой организации на форумах EFEMc 2012 года.
Центральным событием заседаний EFEMстали выборы членов исполнительного комитета. Ульяновский профессор принимал участие в выборах в качестве претендента от российского общества анатомов в двух турах (заочном и очном). Он успешно прошел оба тура и подавляющим большинством голосов был избран членом исполкома и секретарем EFEM.Радик Хайруллин – первый делегат из России, который за всю тридцатилетнюю историю международной организации вошел в состав исполнительного комитета EFEM .
- Радик Магзинурович, расскажите, пожалуйста, о работе Европейской федерации экспериментальной морфологии, чем занимается эта организация?
- Это международная некоммерческая неправительственная организация, которая юридически объединяет национальные научные общества и группы ученых, работающих в области морфологических наук (в частности, анатомии) или смежных областях. Ее составляющими являются национальные или региональные профессиональные сообщества, представляющие ученых в области экспериментальной морфологии, при этом EFEMпризнает и уважает независимость работы своих учредительных сообществ.
EFEMбыла основана в 1989 году в Нанси (Франция) анатомами Великобритании, Голландии, Франции, Германии, Греции, Италии, Испании и Швейцарии, которые, будучи представителями соответствующих анатомических обществ, стремились к неформальному сотрудничеству в науке и сфере высшего медицинского образования, улучшению международного взаимопонимания и сотрудничества. Сегодня EFEMимеет 23 национальные и региональные ассоциации, базирующиеся по всей Европе. Согласно уставу, организация способствует обмену и распространению актуальной научной информации. Исполнительный комитет и секретариат EFEMкоординирует проведение совместных научных форумов своих членов – национальных анатомических сообществ, помогает организаторам избежать дублирования научных мероприятий.
Организация располагает собственным грантовым фондом. Исполком и секретариат EFEMежегодно выделяют средства для организации лекций ведущих европейских анатомов в университетах разных стран, поощряет грантами обмен аспирантами и стимулирует участие молодых ученых в морфологических научных форумах.
На совещаниибыло принято решение о выделении с 2018 года стимулирующих грантов для научных исследований молодых ученых в области анатомии человека и экспериментальной морфологии. Важными вопросами повестки дня, о которых говорили все участники, стали активизация и расширение международного сотрудничества в рамках формальных и неформальных объединений ученых, существенное улучшение "видимости" и деятельности таких объединений, в первую очередь, в мировом информационном пространстве. С моей точки зрения, философия нынешнего совещания исполкома EFEMбыла направлена на решение двух проблем, которые актуальны для мирасовременной медицинской науки. Первое – не допустить огульной подмены реальных и материальных объектов (в том числе, физических тел людей) виртуальной реальностью. И второе – защищать и пропагандировать анатомию человека, одну из старейших медицинских наук, не только как фундамент медицины, но и как инновационную отрасль, равноправную среди других новейших биомедицинских наук, противостоять мракобесию и распространению лженауки, превращению настоящей науки в разменную монету современных политических игрищ.
- Чем запомнится нынешняя поездка во Францию?
- Париж встретил весенней, ветреной, очень переменчивой и дождливой погодой, которая обычно стоит там в это время. Дождь зачастую переходил в ливень, иногда в град. Всего несколько дней были солнечными, но при этом холодными – температура не поднималась выше 12 градусов тепла. Столица Франции живет обычной размеренной жизнью, хотя изредка приходилось видеть небольшие по численности демонстрации перед зданием парламента.
Я жил в отеле на бульваре Сен-Жермен, рядом со зданием медицинского факультета университета, что в целом несколько ограничивало мое общение с городом, в том числе из-за плотности графика совещаний. С нашим событием совпал большой форум студентов социально-экономических специальностей. На первый взгляд это напоминало аналогичные собрания наших студентов с разъяснением молодежи необходимости активной гражданской позиции и обязательного участия в выборах президента, хотя большое внимание, судя по листовкам и рекламе, уделялось стимулированию исследовательской активности. Несмотря на всю неоднозначность его личных качеств, на устах у многих парижан бывший президент Николя Саркози, о котором они отзываются если не с теплотой, то с положительной оценкой его усилий по укреплению государства и национальной идентичности, развитию науки и культуры. О нынешнем президенте парижане стараются молчать и не комментировать его работу. Заметил, что число туристов на улицах по сравнению с предыдущими годами резко сократилось, русской речи не слышно и вовсе.
- Много ли беженцев из арабских стран?
- Не могу сказать, что они сильно заметны на фоне давно "цветного" Парижа, их сложно различить в большой и пестрой толпе.
Единственное, что по сравнению с другими европейскими странами всегда поражает во Франции – идеального качества вода в водопроводе, это является для французов "пунктиком". Вы наливаете ванну и видите кристально чистую (не только в плане прозрачности, но и в плане химических и питьевых качеств) голубую воду. В любом парижском ресторане вам обязательно подадут графин холодной воды из-под крана, хотя французы говорят, что большинство россиян при этом оскорбляются. Я бы не стал уделять этому явлению внимания, но как врач, полагаю, что если бы в нашем городе (я не говорю о всей стране) это тоже стало национальным пунктиком, число пациентов медучреждений, включая частьульяновцев с тяжелыми неизлечимыми заболеваниями, сократилось бы минимум на четверть. В Сене, как это ни странно, вода тоже голубая и в ней с удовольствием плавают лебеди.
- Осталось время, чтобы соприкоснуться с историей и культурой Франции?
- Самое большое впечатление на меня в это раз произвели два события. Рядом с Эйфелевой башней возведено здание Свято-Троицкого собора. На фоне достаточно большого светлого здания с современной отделкой и мягкими округлыми очертаниями возвышаются золотые купола, позади – знаменитая башня. При всем моем уважении к русской православной церкви, могу сказать, что здание на фоне Эйфелевой башни смотрится весьма нелепо и претенциозно. Я бы оскорбился, если бы на фоне Храма Христа Спасителя вдруг появились церетелевский Пётр или статуя Свободы. В общем, впечатление, мягко говоря, неожиданное, но это мое личное мнение и прошу мне его простить.
Кроме того, в знаменитом Парижском музее современного искусства я побывал на выставках двух художников двадцатого столетия – Бернарда Бюффе и Карела Аппеля. Сделал несколько фотографийочень выразительных, даже пронзительных работ с изображением анатомических подробностей образов смерти. Планирую в будущем использовать их на своих лекциях и, возможно, в исследованиях по биомедицинской этике. Сильное впечатление произвела выставка необычных картин и картин-скульптур Карела Аппеля. Вход на экспозицию был оформлен в виде раскрытых ладоней художника, представляющих свое искусство современной публике, а вокруг них – голубые ржущие ослиные головы под пикантными зонтиками.